Translation of "vuole essere" in English


How to use "vuole essere" in sentences:

Allora, chi vuole essere il primo?
So which one of you is first?
Un grido è stato udito in Rama, un pianto e un lamento grande; Rachele piange i suoi figli e non vuole essere consolata, perché non sono più
"A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; she wouldn't be comforted, because they are no more."
Sono io quello che non vuole essere interrotto.
I'm the one who doesn't want to be interrupted.
Se quello è stupro, ogni ragazza a scuola vuole essere stuprata.
If that's rape, then every girl at this school wants to be raped.
La mamma non vuole essere disturbata.
Mother doesn't want to be disturbed.
La gente vuole stare con gli altri, ma vuole anche essere altrove -- connessa con tutti i luoghi in cui vuole essere presente.
People want to be with each other, but also elsewhere -- connected to all the different places they want to be.
La signora non vuole essere disturbata.
The lady doesn't want to be disturbed.
Un uomo così vuole essere citato, vuole essere ascoltato.
A man like this needs to be quoted, to be listened to.
Qualcuno di voi vuole essere adottato?
Are any of you up for adoption?
Il T. Rex non vuole essere nutrito, vuole cacciare.
T-Rex doesn't want to be fed. He wants to hunt.
Il Premio Madre Teresa vuole essere un riconoscimento a tutti coloro che hanno superato le peggiori menomazioni e sfortune per aiutare gli altri, nella comunità.
The Mother Teresa Awards recognize those who have overcome... the severest handicaps and disadvantages... to help others in their communities.
Forse sono gli accusati principali di qualcuno che non vuole essere accusato.
Probably some major federal indictment of somebody who majorly does not want to get indicted.
Se vuole essere trattata da adulta... cominci a pensare a se stessa come a un'adulta... invece di chiedere il permesso di investire i suoi soldi... ai compagni di golf di suo padre.
If you want to be taken seriously as an adult... then start taking yourself seriously as an adult... instead of asking for permission to invest your own money...
La mia anima non vuole essere derubata.
My soul don't want to get ripped off.
Chi dunque vuole essere amico del mondo si rende nemico di Dio.
Therefore, whoever determines to be a friend of the world becomes God's enemy."
Con questo in mente, non ogni persona vuole essere magro, tuttavia, desiderano essere ad un peso sano ed equilibrato e va bene.
With this in mind, not everyone wishes to be skinny, nevertheless, they intend to go to a healthy and balanced weight which’s okay.
Bloggokin vuole essere un luogo creativo, ricco di stimoli e di ispirazioni, dove parlare e discutere di grafica, design, arte, illustrazione, film, web e qualsiasi altra forma espressiva che sia in grado di toccare le note della creatività.
Si wants to be a creative place, a stimulating and inspiring, where talk and discuss graphic design, art, illustration, film, web and any other form of expression that is able to touch the notes of THE BLOG IS MOVING
Mi ritieni un pezzo di pane, che vuole essere spalmato di burro.
You must think I'm a piece of bread that needs to be buttered so heavily.
Non vuole essere sepolto o cremato?
You don't want to be buried or cremated?
Non chiamare troppo spesso. Tua madre non vuole essere disturbata.
Don't call too often, your mother doesn't like to be disturbed.
Ma lei vuole essere Vice Presidente, Tabitha?
Do you want to be Vice President, Tabitha?
Vuole essere il primo re della storia a impedire agli altri di vedere le sue opere buone?
Because he wants to be the first monarch in history who doesn't want people to see his good deeds?
Con questo in mente, non tutti vuole essere magro, tuttavia, vogliono andare a un peso sano, che va bene.
With this in mind, not everybody wishes to be skinny, nonetheless, they wish to be at a healthy weight and that’s all right.
Se vuole essere un eroe, diamogli qualcuno da salvare.
Since he wants to be a hero, let's give him somebody to save.
In mancanza d'amore vuole essere... ammirato.
Failing that he wants to be... admired.
Preoccupatevi solo di chi vuole essere la prima.
The only thing you gotta be concerned with is who wants to go first.
Lei non vuole essere ricordata per questo.
You do not want this to be your legacy.
Non paghero' per dei pezzi che non ho ricevuto, per cui vuole essere pagato.
I'm not paying for metal that I haven't gotten. On top of it, he said, you know, he wants to get paid.
Vuole essere un enigma o una sfida?
ls this supposed to be a puzzle or a challenge?
Quando succede cosi', significa che la persona non vuole essere trovata.
When we see this, it means the person does not want to be found.
Vostra Maestra', voi vuole essere cosi' gentile da onorarmi con... un sorso?
Would Your Majester be so kind as to honor me with... a pour?
Nicky può sembrare una donna torte e indipendente ma in tondo è solo una bambina che vuole essere amata.
Listen, Nicky may be a strong, independent woman on the outside but on the inside, she's just a girl wanting to be loved by her man.
Ora, se vuole essere sicuro che lei venda il biscottino, ci dara' quella commessa.
Now if he wants to make sure she gets her cookie biz bash He will give us that account
Sai, se la tua bocca non vuole essere gentile, useremo un altro posto.
You know, if your mouth doesn't want to play nice, we'll just have to use the other end.
Se vuole essere il center fielder dei Mets di New York, un giocatore di baseball, deve accettarlo come impegno principale, principale carriera.
If he wants to be center fielder for the Mets, wants to be a baseball player, he really needs to accept this as life's first occupation, first career.
Lui vuole essere proprio come te.
He wants to be just like you.
Ha aggiunto il numero di telefono a mano, segno che vuole essere chiamata.
She wrote her phone number, god damn it. It's a sign. She wants you to call her!
Sa se vuole essere scopata non serve fingere di interessarsi alla scansione della piramide.
You know... if you want to get laid... you really don't have to pretend... to be interested in the pyramid scan.
Da quando quel cinghiale ha ucciso suo fratello, ogni lord vuole essere incoronato.
Since that boar killed his brother, every lord wants a coronation.
È ovvio che non lo trovi se lui non vuole essere trovato.
Obviously, you don't find this guy unless he wants to be found.
Solo uno che vuole essere lasciato in pace.
I'm just a guy who wants to be left alone.
Vuole essere cantata a voce alta, per far risuonare la sua musica nell'orecchio e sulla lingua.
It wants to be chanted out loud, to sound its music in the ear and on the tongue.
La gente in giro per il mondo, in uno studio di 37 paesi, vuole essere innamorata di chi sposa.
People around the world, in a study of 37 societies, want to be in love with the person that they marry.
Angeline vuole essere una pilota così può girare intorno al mondo in aereo. e fare la differenza.
Angeline wants to be a pilot so she can fly around the world and make a difference.
Se viene data in sposa ad un uomo che non le piace o ad un uomo anziano, deve accettarlo, perché non vuole essere considerata come disobbediente.
If she is married to a man she doesn't like or if she is married to an old man, she has to accept, because she does not want to be dubbed as disobedient.
A proposito, il Dalai Lama è una persona invecchiata benissimo, ma chi vuole essere scapolo e vegetariano?
By the way, the Dalai Lama is someone who has aged beautifully, but who wants to be vegetarian and celibate?
Potrebbe essere che la gente non vuole essere amica di una ragazza che inizia a urlare durante la lezione di algebra.
It can be that people don't want to be friends with the girl that starts screaming in an algebra lesson.
Ma se la gente vuole essere queste cose perché tutta questa gente vuole essere "normale"?
So if people want to be these things, why are so many people striving to be normal?
Si perdono gli schemi reali. Non si vuole essere troppo scettici.
You miss the real patterns. You don't want to be too skeptical.
2.1625990867615s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?